Obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky (VOP) společnosti „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“
1. Rozsah působnosti
Tyto všeobecné obchodní podmínky v znění platném v době objednávky („VOP“) se vztahují na všechny smlouvy, objednávky a poptávky týkající se zprostředkování vstupenek mezi vámi („vy“ nebo „zákazník“) a společností Weißeritztal-Erlebnis GmbH („Weißeritztal-Erlebnis GmbH“). Odlišné smluvní podmínky zákazníka nebudou uznány, pokud společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH výslovně písemně nesouhlasí s jejich platností. Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH má sídlo na adrese Am Bad 1a, 01744 Dippoldiswalde, DE a je zastoupena svým jednatelem Marlen Kadner.
2. Smluvní strany
Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH zprostředkovává jako komerční zprostředkovatel vstupenky na volnočasové akce organizované třetími stranami („pořadatelé“) jménem a na účet příslušného pořadatele. Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH není pořadatelem a sama žádné akce nepořádá, pokud není výslovně stanoveno jinak.
Objednáním vstupenek zákazník pověřuje společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH, aby jménem a na účet příslušného pořadatele uzavřela se zákazníkem smlouvu, jejímž předmětem je zaslání vstupenek zákazníkovi.
Nákupem vstupenek vznikají v souvislosti s návštěvou akce právní vztahy pouze mezi zákazníkem a příslušným pořadatelem. Kdo je pořadatelem, může zákazník zjistit během objednávkového procesu a může se na to také zeptat společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH e-mailem na adrese: info@talsperre-malter.de. Akce jsou pořádány příslušnými pořadateli na jejich vlastní odpovědnost. Příslušný pořadatel tedy nese výlučnou a jedinou odpovědnost za realizaci a splnění příslušné akce. Je možné, že pořadatel v souvislosti s vztahy mezi zákazníky a pořadatelem v důsledku zakoupení vstupenek na danou akci používá vlastní všeobecné obchodní podmínky, které musí zákazník případně dodržovat. Zejména může příslušný pořadatel podmínit vstup a účast na akci předchozím souhlasem zákazníka s jeho všeobecnými obchodními podmínkami.
3. Uzavření smlouvy
Zákazník je na webových stránkách provázen procesem objednávky. Kliknutím na tlačítko „Objednat s povinností platby“ při dokončení objednávky podává zákazník závaznou nabídku k uzavření smlouvy o koupi vybraných vstupenek. Před odesláním objednávky může zákazník kdykoli zkontrolovat své údaje a případně je opravit. Před odesláním objednávky musí zákazník zaškrtnutím příslušného políčka vyjádřit svůj souhlas s VOP. Objednávky nelze dodatečně měnit ani stornovat.
Pořadatel přijímá nabídku zákazníka tím, že mu na základě jeho objednávky zašle e-mail s uvedením čísla zákazníka a čísla transakce. Tento e-mail bude odeslán pouze v případě, že je možné požadovanou objednávku vyřídit v souladu s přáním zákazníka. Smlouva mezi pořadatelem a zákazníkem vzniká až odesláním tohoto e-mailu, kterým pořadatel přijímá nabídku zákazníka.
Pokud by během procesu objednávky nastaly nějaké potíže, může se zákazník kdykoli obrátit na náš zákaznický servis prostřednictvím e-mailu na adrese info@talsperre-malter.de.
4. Platební podmínky a splatnost
Všechny uvedené ceny vstupenek jsou hrubé ceny, tedy zahrnují platnou zákonnou sazbu DPH. V rámci objednávkového procesu jsou zákazníkovi transparentně uvedeny případné náklady na dopravu a administrativu, jakož i další poplatky.
V závislosti na konkrétním pořadateli a technických možnostech má zákazník k dispozici různé způsoby platby. Zákazník má zpravidla k dispozici následující způsoby platby: kreditní karta (Visa, Mastercard), okamžitý bankovní převod, PayPal a inkaso.
Celková cena včetně všech nákladů a poplatků je splatná ihned po odeslání objednávky zákazníkem. Pokud k tomu zákazník využije externího poskytovatele platebních služeb, bude v rámci procesu objednávky případně přesměrován na externí stránku poskytovatele platebních služeb. Pokud platba nebude provedena nebo nebude provedena včas z důvodu nesprávných údajů, nedostatečného krytí účtu nebo jiných důvodů, za které nese odpovědnost zákazník, je společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH oprávněna vůči zákazníkovi uplatnit tím vzniklé dodatečné náklady.
5. Doručení a tisk doma
Jsou-li vstupenky k dispozici a zákazník uhradil celou kupní cenu za všechny objednané vstupenky, budou mu vstupenky zaslány běžnou poštou do 7 pracovních dnů od uzavření smlouvy. Zaslání vstupenek se uskutečňuje na náklady a riziko zákazníka.
Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH nabízí zákazníkovi možnost vytisknout si zakoupené vstupenky na vlastní tiskárně ihned po uzavření smlouvy a zaplacení vstupenek. Zákazník je povinen zajistit si potřebný software a hardware pro tisk vstupenek. Zákazník obdrží vstupenky e-mailem spolu s příslušnou fakturou. Tyto vstupenky je nutné si před akcí samostatně vytisknout. Pouhé uložení vstupenek ve smartphonu nestačí. Zákazník se zavazuje, že každou vstupenku vytiskne pouze jednou a případné vícenásobné výtisky zničí. Každá vstupenka bude před vstupem na akci naskenována. Pokud se při tom zjistí, že daná vstupenka byla vytištěna vícekrát a je tak v oběhu více než jednou, nese zákazník odpovědnost za případné vzniklé škody.
Zákazník je povinen ihned po obdržení vstupenek zkontrolovat jejich správnost, zejména pokud jde o akci (název, místo, datum, čas), počet vstupenek, cenu, kategorii a konkrétní místa. Reklamace chybných vstupenek je nutné uplatnit ihned po obdržení zásilky. Reklamaci je třeba zaslat na adresu Weißeritztal-Erlebnis GmbH (Weißeritztal-Erlebnis GmbH, Ticketing, Am Bad 1a, 01744 Dippoldiswalde, DE, e-mail: info@talsperre-malter.de).
Pokud zásilka nebude doručena do 7 pracovních dnů od objednání, měl by se zákazník obrátit na Weißeritztal-Erlebnis GmbH e-mailem na adresu info@talsperre-malter.de. V případě nesprávného doručení lze nové vstupenky odeslat až po obdržení vrácené vstupenky, která byla zákazníkovi původně zaslána.
6. Vrácení vstupenek, ztráta vstupenek a přesun akce
S výjimkou zákonných povinností neexistuje zásadně žádný nárok na vrácení nebo výměnu vstupenek. Vstupenky jsou organizátorem přijaty zpět pouze v případě zrušení akce. V případě změny místa nebo času konání akce zůstávají zakoupené vstupenky v zásadě v platnosti. V takových případech je však zákazník oprávněn vrátit své vstupenky organizátorovi včas před začátkem nově naplánované akce. Pro vrácení rezervovaných vstupenek je zákazník povinen je zaslat na adresu Weißeritztal-Erlebnis GmbH, Ticketing, Am Bad 1a, 01744 Dippoldiswalde, DE. Dotčený zákazník obdrží po předložení vstupenky nebo po jejím zaslání na vlastní náklady a riziko organizátorovi, podle volby organizátora, buď zaplacenou cenu vstupenky, nebo poukaz v hodnotě odpovídající ceně vstupenky k uplatnění v prodejně vstupenek organizátora; servisní a poštovné poplatky se nevracejí. Poskytnutí poukazu je vyloučeno, pokud je to pro zákazníka nepřiměřené.
Společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ v zásadě neposkytuje náhradu za ztracené nebo zničené vstupenky.
7. Zrušení akce nebo změna místa konání či času konání
Společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ není smluvní stranou, pokud jde o pořádání akce, na kterou si zákazník rezervoval vstupenky. Zrušení akcí nebo jejich přesun na jiné místo či do jiného termínu tedy spadá výhradně do odpovědnosti pořadatele. V tomto ohledu nemá společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ žádnou povinnost informovat zákazníka o zrušení či přesunu akce.
Weißeritztal-Erlebnis GmbH navíc neověřuje údaje poskytnuté pořadatelem ohledně jednotlivých akcí, zejména pokud jde o místo, datum a čas.
Zákazník je povinen se včas, nejpozději však v den konání akce, informovat o dané akci u pořadatele, na jeho webových stránkách nebo v denním tisku.
8. Prodej a předávání vstupenek
8.1 Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH zprostředkovává vstupenky výhradně koncovým zákazníkům. Zákazníkovi je zakázán jakýkoli komerční nebo obchodní další prodej vstupenek.
8.2 Oprávněné zájmy pořadatele a společnosti „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“: Za účelem předcházení násilným činům a trestným činům souvisejícím s návštěvou akce, prosazování zákazu vstupu, oddělení soupeřících diváků a zamezení neoprávněnému převodu vstupenek, zejména za účelem zabránění spekulacím se vstupenkami (např. nákup vstupenek za účelem jejich přímého dalšího prodeje nebo dalšího prodeje vstupenek za zvýšené ceny) a za účelem zachování co nejširší nabídky vstupenek pro zákazníky za sociálně přijatelné ceny je v faktickém i právním zájmu pořadatele a společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH, jakož i v zájmu zákazníků a diváků, přiměřeně omezit přeprodej vstupenek.
8.3 Nepovolené předávání: Zákazník získává právo na vstup výhradně pro soukromé účely. Jakýkoli obchodní nebo komerční další prodej, jakož i jakékoli jiné nepovolené předávání či nabízení vstupenek ze strany zákazníka je zakázáno. Za nepovolené a tudíž zakázané předávání či nabízení se považuje zejména:
(a) předávání vstupenek osobám, kterým byl – zejména z bezpečnostních důvodů – udělen zákaz vstupu do daného místa konání;
(b) v případě soutěží v týmových sportech: předání vstupenek fanouškům hostujících klubů, pokud si byl zákazník této skutečnosti vědom nebo si ji měl uvědomit;
(c) veřejné nabízení vstupenek k prodeji na internetových aukčních servisech nebo internetových platformách (např. viagogo, StubHub, eBay, Kleinanzeigen, Facebook), a to bez ohledu na to, zda je prodejem dosaženo zisku či nikoli, s výjimkou platformy sekundárního trhu schválené pořadatelem;
(d) komerční nebo obchodní prodej či využití vstupenek, resp. jejich poskytnutí k využití bez výslovného souhlasu pořadatele, zejména pro účely reklamy, marketingu, jako bonus, reklamní dárek, výhru nebo jako součást neautorizovaného balíčku služeb či cestovního balíčku;
(e) další prodej vstupenek (i pro soukromé účely) za cenu vyšší, než je původní cena zaplacená při objednávce;
f) předávání vstupenek obchodním nebo komerčním překupníkům a/nebo prodejcům vstupenek;
(g) pravidelné předávání a/nebo předávání ve větším množství, ať už v jeden den akce, nebo rozložené do více dnů akce;
(h) další prodej nebo předávání vstupenek, které byly zakoupeny s využitím automatizovaných postupů sloužících k obcházení omezení počtu vstupenek, které může jedna osoba zakoupit, nebo jiných pravidel platných pro prodej vstupenek (tzv. nákupy prostřednictvím botů).
8.4 Přípustné soukromé převedení: Předání vstupenek třetím osobám v soukromém rámci, prostřednictvím platformy sekundárního trhu autorizované pořadatelem nebo za pořizovací cenu je přípustné, pokud nedochází k porušení bodu 8.3 a zákazník začlení tyto VOP a vnitřní řád místa konání do smlouvy s třetí osobou, tak aby byly v plném rozsahu platné i ve vztahu mezi třetí osobou a pořadatelem. Pořadatel si vyhrazuje právo nesouhlasit s převodem, pokud existuje závažný důvod proti dané třetí osobě, zejména pokud se tato osoba podílela na násilných střetech při akcích nebo jí byl udělen zákaz vstupu.
8.5 Platforma pro sekundární trh: Pokud pořadatel zřídí platformu pro sekundární trh, může zákazník na základě uvážení pořadatele získat možnost nabídnout prostřednictvím této platformy již zakoupenou vstupenku k dalšímu prodeji potenciálním zájemcům. Pořadatel si vyhrazuje právo otevřít platformu pro sekundární trh až později, zejména po vyprodání akce. Jakmile zákazník zveřejní nabídku vstupenky na platformě sekundárního trhu, zavazuje se po dobu trvání zveřejněné nabídky, že nebude disponovat svým právem vyplývajícím z této vstupenky (např. prodej, předání, vstup na akci). Zákazník může svou nabídku ukončit v souladu s pokyny pořadatele.
8.6 Sankce v případě porušení pravidel: V případě jednoho nebo více porušení pravidel uvedených v bodě 8.3 a/nebo jiného nepřípustného převodu vstupenek jsou společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH a příslušný pořadatel oprávněni:
(a) nedodat a zrušit vstupenky, které byly použity, prodány, jinak neoprávněně předány nebo nabídnuty v rozporu s ustanoveními bodu 8.3;
(b) bez náhrady zablokovat a zrušit dotčené vstupenky a bez náhrady odepřít držiteli vstupenky vstup do místa konání akce nebo jej z něj vykázat;
(c) na přiměřenou dobu vyloučit dotčené zákazníky z nákupu vstupenek;
(d) nedodat dotčenému zákazníkovi ostatní vstupenky, které již zakoupil, a to ani na podobné akce, a tyto vstupenky zrušit s vrácením zaplacené částky;
(e) v případě nepřípustného převodu vstupenek podle bodu 8.3 (c) a/nebo 8.3 (e) požadovat od příslušného zákazníka vrácení získaného přebytku výnosů nebo zisku.
9. Informace pro návštěvníky akce
9.1 Všeobecné obchodní podmínky a provozní řád pořadatele: Společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ preventivně upozorňuje, že příslušný pořadatel vydává pravidla pro každou vydanou vstupenku. Zejména vztah mezi zákazníkem a pořadatelem je pravidelně upraven na základě vlastních všeobecných obchodních podmínek pořadatele. Porušení těchto ustanovení nebo pravidel, včetně vnitřního řádu příslušného místa konání akce, může oprávnit pořadatele k vyloučení zákazníka z akce nebo z místa konání akce. Příslušný pořadatel může dále podmínit vstup a účast na akci předchozím souhlasem zákazníka s jeho všeobecnými obchodními podmínkami.
9.2 Platnost vstupenky: Upozorňujeme, že vstupenka obvykle ztrácí platnost při opuštění areálu akce. V celém areálu akce může docházet k dočasnému omezení výhledu, zejména v důsledku mávání vlajkami a/nebo stojících diváků. Reklamace nebo nároky na náhradu z důvodu těchto omezení jsou vyloučeny. Upozorňujeme, že čárový kód na vstupenkách lze načíst pouze jednou.
10. Odpovědnost
Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH nese odpovědnost za vady v souladu s platnými právními předpisy; je však třeba uvést, že Weißeritztal-Erlebnis GmbH není pořadatelem a nenese odpovědnost v souvislosti s případnými nároky zákazníka týkajícími se akce; tyto nároky je třeba uplatňovat výhradně vůči pořadateli. Toto neplatí v případě, že Weißeritztal-Erlebnis GmbH nese odpovědnost za nároky zákazníka v souladu s touto smlouvou.
Společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ nenese odpovědnost za správnost a úplnost údajů, které organizátoři zveřejňují na internetových stránkách Weißeritztal-Erlebnis GmbH. To platí zejména, avšak nikoli výlučně, pro údaje a informace týkající se termínu konání akce, místa konání, možností sledování, programu nebo obsazení.
Veškeré nároky zákazníků na náhradu škody jsou vyloučeny, pokud z následujících ustanovení nevyplývá něco jiného. Výše uvedené a další podmínky stanovené v těchto všeobecných obchodních podmínkách
Omezení a vyloučení odpovědnosti se nevztahují na nároky zákazníka na náhradu škody v důsledku újmy na životě, tělesném zdraví nebo zdraví, na škody, které jsou způsobeny úmyslným nebo hrubě nedbalým porušením povinnosti ze strany společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH nebo úmyslným či hrubě nedbalým porušením povinnosti ze strany zákonného zástupce či pomocníka společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH, a rovněž na nároky zákazníka na náhradu škody vyplývající z porušení podstatných smluvních povinností (kardinálních povinností). Zásadní smluvní povinností ve výše uvedeném smyslu je taková povinnost, jejíž splnění teprve umožňuje řádné plnění smlouvy a na jejíž dodržení se zákazník pravidelně spoléhá a může se na ni spoléhat. V případě porušení zásadních smluvních povinností z lehké nedbalosti je však odpovědnost společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH omezena na výši škody typické pro daný druh smlouvy a předvídatelné.
Nedotčena zůstává také odpovědnost podle zákona o odpovědnosti za výrobky.
11. Právo na odstoupení od smlouvy
Pokud společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ nebo příslušný organizátor nabízejí služby v oblasti volnočasových aktivit, zejména vstupenky na akce, nevzniká právo na odstoupení od smlouvy. Důvodem je to, že u smluv o poskytování služeb v souvislosti s volnočasovými aktivitami, pokud smlouva stanoví konkrétní termín nebo období pro poskytnutí služby, neexistuje právo na odstoupení od smlouvy (§ 312g odst. 2 věta 1 č. 9 BGB). Zákazník je o tom výslovně informován před odesláním objednávky v rámci objednávkového procesu. Každá objednávka vstupenek je tedy bezprostředně po potvrzení společností Weißeritztal-Erlebnis GmbH závazná a zavazuje zákazníka k převzetí a zaplacení objednaných vstupenek.
12. Ochrana osobních údajů
Společnost „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ shromažďuje v rámci vyřizování objednávek osobní údaje zákazníků a při tom dodržuje zejména ustanovení obecného nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR), spolkového zákona o ochraně osobních údajů (BDSG) a zákona o ochraně osobních údajů v telekomunikacích a digitálních službách (TDDDG). Údaje (zejména jméno, adresa, e-mail, telefonní číslo, údaje o objednávce) jsou zpracovávány automatizovaným způsobem v rozsahu nezbytném pro vznik, úpravu, plnění nebo změnu smluvního vztahu. Společnost Weißeritztal-Erlebnis GmbH předává tyto údaje třetím osobám pověřeným plněním kupní smlouvy, zejména pořadateli, pokud je to nezbytné k plnění a splnění uzavřených smluv.
13. Rozhodné právo, příslušnost soudu, místo plnění
Na právní vztahy mezi společností „Weißeritztal-Erlebnis GmbH“ a zákazníkem se vztahuje německé právo s vyloučením Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží (CISG, Úmluva OSN o prodeji zboží).
Je-li zákazník obchodníkem, právnickou osobou veřejného práva nebo veřejnoprávním zvláštním fondem, je výlučným místem soudní příslušnosti pro veškeré spory vyplývající ze smluvního vztahu mezi zákazníkem a Weißeritztal-Erlebnis GmbH sídlo společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH v Drážďanech, Německo. Ve vztahu ke spotřebitelům není sjednána žádná soudní příslušnost odlišná od zákonných předpisů. Ve všech ostatních případech mohou Weißeritztal-Erlebnis GmbH nebo zákazník podat žalobu u kteréhokoli soudu příslušného podle zákonných předpisů.
Je-li zákazník podnikatelem, je výhradním místem plnění pro dodávky, služby a platby Drážďany. Ve všech ostatních případech platí zákonná ustanovení.
14. Závěrečná ustanovení
Pokud by se některá ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek stala zcela nebo zčásti neplatnými či neproveditelnými, nemá to vliv na platnost zbývajících ustanovení.
Tyto všeobecné obchodní podmínky vstupují v platnost s okamžitou účinností a nahrazují všechny předchozí obchodní podmínky společnosti Weißeritztal-Erlebnis GmbH.
Tento překlad byl vytvořen automaticky (mj. s využitím umělé inteligence) a slouží výhradně pro informační účely. Závazná a rozhodující je výhradně původní německá verze. V případě rozporů nebo nejasností ohledně výkladu je rozhodující německý text.
13. března 2026